fix buttons in dialog

This commit is contained in:
2022-02-03 18:29:41 +01:00
parent 9614785302
commit 2424674f2a
4 changed files with 164 additions and 138 deletions

View File

@@ -139,9 +139,8 @@ class HighlightingDialog(QDialog):
if self._is_dirty(): if self._is_dirty():
unsaved = QMessageBox(QMessageBox.Icon.Question, _("unsaved changes"), unsaved = QMessageBox(QMessageBox.Icon.Question, _("unsaved changes"),
_("You have unsaved changes. Continue?")) _("You have unsaved changes."))
unsaved.setStandardButtons(QMessageBox.StandardButton.Cancel) unsaved.setStandardButtons(QMessageBox.Cancel | QMessageBox.StandardButton.Discard)
unsaved.addButton(QPushButton(_("Continue")), QMessageBox.ButtonRole.AcceptRole)
result = unsaved.exec() result = unsaved.exec()
if result == QMessageBox.StandardButton.Cancel: if result == QMessageBox.StandardButton.Cancel:
return return

View File

@@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RavenLog\n" "Project-Id-Version: RavenLog\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 20:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-03 18:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-01 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-03 18:28+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@@ -17,236 +17,232 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: aboutdialog.py:19 #: aboutdialog.py:18
msgid "About RavenLog" msgid "About RavenLog"
msgstr "Über RavenLog" msgstr "Über RavenLog"
#: aboutdialog.py:24 raven/mainwindow.py:44 ravenui.py:20 #: aboutdialog.py:23 raven/mainwindow.py:40 ravenui.py:19
msgid "RavenLog" msgid "RavenLog"
msgstr "RavenLog" msgstr "RavenLog"
#: aboutdialog.py:44 #: aboutdialog.py:43
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Über RavenLog" msgstr "Über RavenLog"
#: aboutdialog.py:45 #: aboutdialog.py:44
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Lizenz" msgstr "Lizenz"
#: bigtext.py:172 #: bigtext.py:171
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "In Zwischenablage &Kopieren" msgstr "In Zwischenablage &Kopieren"
#: bigtext.py:178 #: bigtext.py:177
msgid "Copy to &File" msgid "Copy to &File"
msgstr "In &Datei Kopieren" msgstr "In &Datei Kopieren"
#: bigtext.py:183 #: bigtext.py:182
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "&Alles Selektieren" msgstr "&Alles Selektieren"
#: bigtext.py:189 raven/mainwindow.py:121 #: bigtext.py:188 raven/mainwindow.py:117
msgid "&Highlighter" msgid "&Highlighter"
msgstr "&Hervorhebungen" msgstr "&Hervorhebungen"
#: bigtext.py:333 #: bigtext.py:332
msgid "data selection" msgid "data selection"
msgstr "selektion" msgstr "selektion"
#: bigtext.py:334 #: bigtext.py:333
msgid "You have selected <b>{0}</b> of data." msgid "You have selected <b>{0}</b> of data."
msgstr "Du hast <b>{0}</b> selektiert." msgstr "Du hast <b>{0}</b> selektiert."
#: bigtext.py:337 #: bigtext.py:336
msgid "Copy {0} to Clipboard" msgid "Copy {0} to Clipboard"
msgstr "Kopiere {0} in die Zwischenablage" msgstr "Kopiere {0} in die Zwischenablage"
#: bigtext.py:339 #: bigtext.py:338
msgid "Write to File" msgid "Write to File"
msgstr "Schreibe in Datei" msgstr "Schreibe in Datei"
#: bigtext.py:359 #: bigtext.py:360
msgid "Save File" msgid "Save File"
msgstr "Speichere Datei" msgstr "Speichere Datei"
#: colorbutton.py:19 #: colorbutton.py:18
msgid "Strawberry Cream" msgid "Strawberry Cream"
msgstr "Strawberry Cream" msgstr "Strawberry Cream"
#: colorbutton.py:20 #: colorbutton.py:19
msgid "Pale Crimson" msgid "Pale Crimson"
msgstr "Pale Crimson" msgstr "Pale Crimson"
#: colorbutton.py:22 #: colorbutton.py:21
msgid "Broken Buttercup" msgid "Broken Buttercup"
msgstr "Pale Crimson" msgstr "Pale Crimson"
#: colorbutton.py:23 #: colorbutton.py:22
msgid "Passion Fruit Sugar" msgid "Passion Fruit Sugar"
msgstr "Passion Fruit Sugar" msgstr "Passion Fruit Sugar"
#: colorbutton.py:25 #: colorbutton.py:24
msgid "Sunrise Yellow" msgid "Sunrise Yellow"
msgstr "" msgstr ""
#: colorbutton.py:26 #: colorbutton.py:25
msgid "Magical Mustard" msgid "Magical Mustard"
msgstr "" msgstr ""
#: colorbutton.py:28 #: colorbutton.py:27
msgid "Trendy Green" msgid "Trendy Green"
msgstr "" msgstr ""
#: colorbutton.py:29 #: colorbutton.py:28
msgid "Garden Of Sweden" msgid "Garden Of Sweden"
msgstr "" msgstr ""
#: colorbutton.py:31 #: colorbutton.py:30
msgid "Light Sky Blue" msgid "Light Sky Blue"
msgstr "" msgstr ""
#: colorbutton.py:32 #: colorbutton.py:31
msgid "True Blue" msgid "True Blue"
msgstr "" msgstr ""
#: colorbutton.py:34 #: colorbutton.py:33
msgid "Fairy Topia" msgid "Fairy Topia"
msgstr "" msgstr ""
#: colorbutton.py:35 #: colorbutton.py:34
msgid "Magenta Bachiego" msgid "Magenta Bachiego"
msgstr "" msgstr ""
#: colorbutton.py:37 #: colorbutton.py:36
msgid "Breeze of Mist" msgid "Breeze of Mist"
msgstr "" msgstr ""
#: colorbutton.py:38 #: colorbutton.py:37
msgid "Light Grey" msgid "Light Grey"
msgstr "Helles Grau" msgstr "Helles Grau"
#: colorbutton.py:39 #: colorbutton.py:38
msgid "Grey" msgid "Grey"
msgstr "Grau" msgstr "Grau"
#: colorbutton.py:45 #: colorbutton.py:44
msgid "transparent" msgid "transparent"
msgstr "Transparent" msgstr "Transparent"
#: colorbutton.py:52 #: colorbutton.py:51
msgid "custom" msgid "custom"
msgstr "individuell" msgstr "individuell"
#: filterwidget.py:101 #: filterwidget.py:100
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: filterwidget.py:105 #: filterwidget.py:104
msgid "ignore case" msgid "ignore case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren" msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
#: filterwidget.py:109 #: filterwidget.py:108
msgid "regex" msgid "regex"
msgstr "RegExp" msgstr "RegExp"
#: highlightingdialog.py:23 #: highlightingdialog.py:22
msgid "Manage Highlighting" msgid "Manage Highlighting"
msgstr "Hervorhebungen Verwalten" msgstr "Hervorhebungen Verwalten"
#: highlightingdialog.py:35 #: highlightingdialog.py:34
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen" msgstr "Hinzufügen"
#: highlightingdialog.py:39 #: highlightingdialog.py:38
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren" msgstr "Aktualisieren"
#: highlightingdialog.py:43 #: highlightingdialog.py:42
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: highlightingdialog.py:47 #: highlightingdialog.py:46
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Hoch" msgstr "Hoch"
#: highlightingdialog.py:51 #: highlightingdialog.py:50
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Runter" msgstr "Runter"
#: highlightingdialog.py:59 #: highlightingdialog.py:58
msgid "Query:" msgid "Query:"
msgstr "Suche:" msgstr "Suche:"
#: highlightingdialog.py:63 #: highlightingdialog.py:62
msgid "Ignore Case" msgid "Ignore Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren" msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
#: highlightingdialog.py:68 #: highlightingdialog.py:67
msgid "Regular Expression" msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck" msgstr "Regulärer Ausdruck"
#: highlightingdialog.py:73 #: highlightingdialog.py:72
msgid "Hit Background:" msgid "Hit Background:"
msgstr "Trefferhintergrund:" msgstr "Trefferhintergrund:"
#: highlightingdialog.py:78 #: highlightingdialog.py:77
msgid "Line Background:" msgid "Line Background:"
msgstr "Zeilenhintergrund:" msgstr "Zeilenhintergrund:"
#: highlightingdialog.py:142 #: highlightingdialog.py:141
msgid "unsaved changes" msgid "unsaved changes"
msgstr "nicht gespeicherte Änderungen" msgstr "Nicht Gespeicherte Änderungen"
#: highlightingdialog.py:143 #: highlightingdialog.py:142
msgid "You have unsaved changes. Continue?" msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Du hast nicht gespeicherte Änderungen. Weiter?" msgstr "Du hast nicht gespeicherte Änderungen."
#: highlightingdialog.py:145 #: raven/mainwindow.py:48 raven/plugins/openfileplugin.py:31
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#: raven/mainwindow.py:52 raven/plugins/openfileplugin.py:31
msgid "Open &Recent" msgid "Open &Recent"
msgstr "Zu&letzt geöffnete Dateien" msgstr "Zu&letzt geöffnete Dateien"
#: raven/mainwindow.py:71 #: raven/mainwindow.py:67
#: venv310/lib/python3.10/site-packages/PySide6/examples/widgets/gettext/main.py:57 #: venv310/lib/python3.10/site-packages/PySide6/examples/widgets/gettext/main.py:57
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Datei" msgstr "&Datei"
#: raven/mainwindow.py:72 #: raven/mainwindow.py:68
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "&Einstellungen" msgstr "&Einstellungen"
#: raven/mainwindow.py:73 #: raven/mainwindow.py:69
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "&Fenster" msgstr "&Fenster"
#: raven/mainwindow.py:74 #: raven/mainwindow.py:70
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe" msgstr "&Hilfe"
#: raven/mainwindow.py:129 #: raven/mainwindow.py:125
msgid "Highlight &Searches" msgid "Highlight &Searches"
msgstr "&Suchtreffer Hervorheben" msgstr "&Suchtreffer Hervorheben"
#: raven/mainwindow.py:138 #: raven/mainwindow.py:134
msgid "Open Tab on Save As File" msgid "Open Tab on Save As File"
msgstr "Öffne neues Tab wenn Selektion als neue Datei gespeichert wird" msgstr "Öffne neues Tab wenn Selektion als neue Datei gespeichert wird"
#: raven/plugins/logfileplugin.py:26 #: raven/plugins/logfileplugin.py:24
msgid "File not found" msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden" msgstr "Datei nicht gefunden"
#: raven/plugins/logfileplugin.py:27 #: raven/plugins/logfileplugin.py:25
msgid "'{0}' is not a file or cannot be opened" msgid "'{0}' is not a file or cannot be opened"
msgstr "'{0}' ist keine Datei oder kann nicht geöffnet werden" msgstr "'{0}' ist keine Datei oder kann nicht geöffnet werden"
#: raven/plugins/notesplugin.py:26 #: raven/plugins/notesplugin.py:25
msgid "Add &Notes" msgid "Add &Notes"
msgstr "&Notizen Hinzufügen" msgstr "&Notizen Hinzufügen"
#: raven/plugins/notesplugin.py:34 #: raven/plugins/notesplugin.py:33
msgid "Notes {0}" msgid "Notes {0}"
msgstr "Notizen {0}" msgstr "Notizen {0}"
@@ -258,15 +254,31 @@ msgstr "&Öffnen..."
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Öffne Datei" msgstr "Öffne Datei"
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:46 #: raven/plugins/ravenlogplugin.py:40
msgid "&Languages"
msgstr ""
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:41
msgid "&Default"
msgstr ""
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:42
msgid "&English"
msgstr ""
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:43
msgid "&German"
msgstr ""
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:65
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "&Über RavenLog" msgstr "&Über RavenLog"
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:54 #: raven/plugins/ravenlogplugin.py:73
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "&Beenden" msgstr "&Beenden"
#: ravenui.py:18 #: ravenui.py:17
msgid "{0} - RavenLog" msgid "{0} - RavenLog"
msgstr "{0} - RavenLog" msgstr "{0} - RavenLog"
@@ -277,3 +289,6 @@ msgstr "Beenden"
#: venv310/lib/python3.10/site-packages/PySide6/examples/widgets/gettext/main.py:59 #: venv310/lib/python3.10/site-packages/PySide6/examples/widgets/gettext/main.py:59
msgid "CTRL+Q" msgid "CTRL+Q"
msgstr "STRG+Q" msgstr "STRG+Q"
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "Weiter"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 20:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-03 18:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,236 +15,232 @@ msgstr ""
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: ./aboutdialog.py:19 #: ./aboutdialog.py:18
msgid "About RavenLog" msgid "About RavenLog"
msgstr "" msgstr ""
#: ./aboutdialog.py:24 ./raven/mainwindow.py:44 ./ravenui.py:20 #: ./aboutdialog.py:23 ./raven/mainwindow.py:40 ./ravenui.py:19
msgid "RavenLog" msgid "RavenLog"
msgstr "" msgstr ""
#: ./aboutdialog.py:44 #: ./aboutdialog.py:43
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
#: ./aboutdialog.py:45 #: ./aboutdialog.py:44
msgid "License" msgid "License"
msgstr "" msgstr ""
#: ./bigtext.py:172 #: ./bigtext.py:171
msgid "&Copy to Clipboard" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: ./bigtext.py:178 #: ./bigtext.py:177
msgid "Copy to &File" msgid "Copy to &File"
msgstr "" msgstr ""
#: ./bigtext.py:183 #: ./bigtext.py:182
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: ./bigtext.py:189 ./raven/mainwindow.py:121 #: ./bigtext.py:188 ./raven/mainwindow.py:117
msgid "&Highlighter" msgid "&Highlighter"
msgstr "" msgstr ""
#: ./bigtext.py:333 #: ./bigtext.py:332
msgid "data selection" msgid "data selection"
msgstr "" msgstr ""
#: ./bigtext.py:334 #: ./bigtext.py:333
msgid "You have selected <b>{0}</b> of data." msgid "You have selected <b>{0}</b> of data."
msgstr "" msgstr ""
#: ./bigtext.py:337 #: ./bigtext.py:336
msgid "Copy {0} to Clipboard" msgid "Copy {0} to Clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: ./bigtext.py:339 #: ./bigtext.py:338
msgid "Write to File" msgid "Write to File"
msgstr "" msgstr ""
#: ./bigtext.py:359 #: ./bigtext.py:360
msgid "Save File" msgid "Save File"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:19 #: ./colorbutton.py:18
msgid "Strawberry Cream" msgid "Strawberry Cream"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:20 #: ./colorbutton.py:19
msgid "Pale Crimson" msgid "Pale Crimson"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:22 #: ./colorbutton.py:21
msgid "Broken Buttercup" msgid "Broken Buttercup"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:23 #: ./colorbutton.py:22
msgid "Passion Fruit Sugar" msgid "Passion Fruit Sugar"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:25 #: ./colorbutton.py:24
msgid "Sunrise Yellow" msgid "Sunrise Yellow"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:26 #: ./colorbutton.py:25
msgid "Magical Mustard" msgid "Magical Mustard"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:28 #: ./colorbutton.py:27
msgid "Trendy Green" msgid "Trendy Green"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:29 #: ./colorbutton.py:28
msgid "Garden Of Sweden" msgid "Garden Of Sweden"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:31 #: ./colorbutton.py:30
msgid "Light Sky Blue" msgid "Light Sky Blue"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:32 #: ./colorbutton.py:31
msgid "True Blue" msgid "True Blue"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:34 #: ./colorbutton.py:33
msgid "Fairy Topia" msgid "Fairy Topia"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:35 #: ./colorbutton.py:34
msgid "Magenta Bachiego" msgid "Magenta Bachiego"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:37 #: ./colorbutton.py:36
msgid "Breeze of Mist" msgid "Breeze of Mist"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:38 #: ./colorbutton.py:37
msgid "Light Grey" msgid "Light Grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:39 #: ./colorbutton.py:38
msgid "Grey" msgid "Grey"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:45 #: ./colorbutton.py:44
msgid "transparent" msgid "transparent"
msgstr "" msgstr ""
#: ./colorbutton.py:52 #: ./colorbutton.py:51
msgid "custom" msgid "custom"
msgstr "" msgstr ""
#: ./filterwidget.py:101 #: ./filterwidget.py:100
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ./filterwidget.py:105 #: ./filterwidget.py:104
msgid "ignore case" msgid "ignore case"
msgstr "" msgstr ""
#: ./filterwidget.py:109 #: ./filterwidget.py:108
msgid "regex" msgid "regex"
msgstr "" msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:23 #: ./highlightingdialog.py:22
msgid "Manage Highlighting" msgid "Manage Highlighting"
msgstr "" msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:35 #: ./highlightingdialog.py:34
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:39 #: ./highlightingdialog.py:38
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:43 #: ./highlightingdialog.py:42
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:47 #: ./highlightingdialog.py:46
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:51 #: ./highlightingdialog.py:50
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:59 #: ./highlightingdialog.py:58
msgid "Query:" msgid "Query:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:63 #: ./highlightingdialog.py:62
msgid "Ignore Case" msgid "Ignore Case"
msgstr "" msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:68 #: ./highlightingdialog.py:67
msgid "Regular Expression" msgid "Regular Expression"
msgstr "" msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:73 #: ./highlightingdialog.py:72
msgid "Hit Background:" msgid "Hit Background:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:78 #: ./highlightingdialog.py:77
msgid "Line Background:" msgid "Line Background:"
msgstr "" msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:142 #: ./highlightingdialog.py:141
msgid "unsaved changes" msgid "unsaved changes"
msgstr "" msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:143 #: ./highlightingdialog.py:142
msgid "You have unsaved changes. Continue?" msgid "You have unsaved changes."
msgstr "" msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:145 #: ./raven/mainwindow.py:48 ./raven/plugins/openfileplugin.py:31
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ./raven/mainwindow.py:52 ./raven/plugins/openfileplugin.py:31
msgid "Open &Recent" msgid "Open &Recent"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/mainwindow.py:71 #: ./raven/mainwindow.py:67
#: ./venv310/lib/python3.10/site-packages/PySide6/examples/widgets/gettext/main.py:57 #: ./venv310/lib/python3.10/site-packages/PySide6/examples/widgets/gettext/main.py:57
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/mainwindow.py:72 #: ./raven/mainwindow.py:68
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/mainwindow.py:73 #: ./raven/mainwindow.py:69
msgid "&Window" msgid "&Window"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/mainwindow.py:74 #: ./raven/mainwindow.py:70
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/mainwindow.py:129 #: ./raven/mainwindow.py:125
msgid "Highlight &Searches" msgid "Highlight &Searches"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/mainwindow.py:138 #: ./raven/mainwindow.py:134
msgid "Open Tab on Save As File" msgid "Open Tab on Save As File"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/plugins/logfileplugin.py:26 #: ./raven/plugins/logfileplugin.py:24
msgid "File not found" msgid "File not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/plugins/logfileplugin.py:27 #: ./raven/plugins/logfileplugin.py:25
msgid "'{0}' is not a file or cannot be opened" msgid "'{0}' is not a file or cannot be opened"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/plugins/notesplugin.py:26 #: ./raven/plugins/notesplugin.py:25
msgid "Add &Notes" msgid "Add &Notes"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/plugins/notesplugin.py:34 #: ./raven/plugins/notesplugin.py:33
msgid "Notes {0}" msgid "Notes {0}"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,15 +252,31 @@ msgstr ""
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:46 #: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:40
msgid "&Languages"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:41
msgid "&Default"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:42
msgid "&English"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:43
msgid "&German"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:65
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:54 #: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:73
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: ./ravenui.py:18 #: ./ravenui.py:17
msgid "{0} - RavenLog" msgid "{0} - RavenLog"
msgstr "" msgstr ""