fix buttons in dialog
This commit is contained in:
@@ -139,9 +139,8 @@ class HighlightingDialog(QDialog):
|
|||||||
|
|
||||||
if self._is_dirty():
|
if self._is_dirty():
|
||||||
unsaved = QMessageBox(QMessageBox.Icon.Question, _("unsaved changes"),
|
unsaved = QMessageBox(QMessageBox.Icon.Question, _("unsaved changes"),
|
||||||
_("You have unsaved changes. Continue?"))
|
_("You have unsaved changes."))
|
||||||
unsaved.setStandardButtons(QMessageBox.StandardButton.Cancel)
|
unsaved.setStandardButtons(QMessageBox.Cancel | QMessageBox.StandardButton.Discard)
|
||||||
unsaved.addButton(QPushButton(_("Continue")), QMessageBox.ButtonRole.AcceptRole)
|
|
||||||
result = unsaved.exec()
|
result = unsaved.exec()
|
||||||
if result == QMessageBox.StandardButton.Cancel:
|
if result == QMessageBox.StandardButton.Cancel:
|
||||||
return
|
return
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
@@ -5,8 +5,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: RavenLog\n"
|
"Project-Id-Version: RavenLog\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 20:07+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-03 18:28+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-01 20:17+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-03 18:28+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@@ -17,236 +17,232 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: aboutdialog.py:19
|
#: aboutdialog.py:18
|
||||||
msgid "About RavenLog"
|
msgid "About RavenLog"
|
||||||
msgstr "Über RavenLog"
|
msgstr "Über RavenLog"
|
||||||
|
|
||||||
#: aboutdialog.py:24 raven/mainwindow.py:44 ravenui.py:20
|
#: aboutdialog.py:23 raven/mainwindow.py:40 ravenui.py:19
|
||||||
msgid "RavenLog"
|
msgid "RavenLog"
|
||||||
msgstr "RavenLog"
|
msgstr "RavenLog"
|
||||||
|
|
||||||
#: aboutdialog.py:44
|
#: aboutdialog.py:43
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Über RavenLog"
|
msgstr "Über RavenLog"
|
||||||
|
|
||||||
#: aboutdialog.py:45
|
#: aboutdialog.py:44
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Lizenz"
|
msgstr "Lizenz"
|
||||||
|
|
||||||
#: bigtext.py:172
|
#: bigtext.py:171
|
||||||
msgid "&Copy to Clipboard"
|
msgid "&Copy to Clipboard"
|
||||||
msgstr "In Zwischenablage &Kopieren"
|
msgstr "In Zwischenablage &Kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: bigtext.py:178
|
#: bigtext.py:177
|
||||||
msgid "Copy to &File"
|
msgid "Copy to &File"
|
||||||
msgstr "In &Datei Kopieren"
|
msgstr "In &Datei Kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: bigtext.py:183
|
#: bigtext.py:182
|
||||||
msgid "Select &All"
|
msgid "Select &All"
|
||||||
msgstr "&Alles Selektieren"
|
msgstr "&Alles Selektieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: bigtext.py:189 raven/mainwindow.py:121
|
#: bigtext.py:188 raven/mainwindow.py:117
|
||||||
msgid "&Highlighter"
|
msgid "&Highlighter"
|
||||||
msgstr "&Hervorhebungen"
|
msgstr "&Hervorhebungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: bigtext.py:333
|
#: bigtext.py:332
|
||||||
msgid "data selection"
|
msgid "data selection"
|
||||||
msgstr "selektion"
|
msgstr "selektion"
|
||||||
|
|
||||||
#: bigtext.py:334
|
#: bigtext.py:333
|
||||||
msgid "You have selected <b>{0}</b> of data."
|
msgid "You have selected <b>{0}</b> of data."
|
||||||
msgstr "Du hast <b>{0}</b> selektiert."
|
msgstr "Du hast <b>{0}</b> selektiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: bigtext.py:337
|
#: bigtext.py:336
|
||||||
msgid "Copy {0} to Clipboard"
|
msgid "Copy {0} to Clipboard"
|
||||||
msgstr "Kopiere {0} in die Zwischenablage"
|
msgstr "Kopiere {0} in die Zwischenablage"
|
||||||
|
|
||||||
#: bigtext.py:339
|
#: bigtext.py:338
|
||||||
msgid "Write to File"
|
msgid "Write to File"
|
||||||
msgstr "Schreibe in Datei"
|
msgstr "Schreibe in Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: bigtext.py:359
|
#: bigtext.py:360
|
||||||
msgid "Save File"
|
msgid "Save File"
|
||||||
msgstr "Speichere Datei"
|
msgstr "Speichere Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:19
|
#: colorbutton.py:18
|
||||||
msgid "Strawberry Cream"
|
msgid "Strawberry Cream"
|
||||||
msgstr "Strawberry Cream"
|
msgstr "Strawberry Cream"
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:20
|
#: colorbutton.py:19
|
||||||
msgid "Pale Crimson"
|
msgid "Pale Crimson"
|
||||||
msgstr "Pale Crimson"
|
msgstr "Pale Crimson"
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:22
|
#: colorbutton.py:21
|
||||||
msgid "Broken Buttercup"
|
msgid "Broken Buttercup"
|
||||||
msgstr "Pale Crimson"
|
msgstr "Pale Crimson"
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:23
|
#: colorbutton.py:22
|
||||||
msgid "Passion Fruit Sugar"
|
msgid "Passion Fruit Sugar"
|
||||||
msgstr "Passion Fruit Sugar"
|
msgstr "Passion Fruit Sugar"
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:25
|
#: colorbutton.py:24
|
||||||
msgid "Sunrise Yellow"
|
msgid "Sunrise Yellow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:26
|
#: colorbutton.py:25
|
||||||
msgid "Magical Mustard"
|
msgid "Magical Mustard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:28
|
#: colorbutton.py:27
|
||||||
msgid "Trendy Green"
|
msgid "Trendy Green"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:29
|
#: colorbutton.py:28
|
||||||
msgid "Garden Of Sweden"
|
msgid "Garden Of Sweden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:31
|
#: colorbutton.py:30
|
||||||
msgid "Light Sky Blue"
|
msgid "Light Sky Blue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:32
|
#: colorbutton.py:31
|
||||||
msgid "True Blue"
|
msgid "True Blue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:34
|
#: colorbutton.py:33
|
||||||
msgid "Fairy Topia"
|
msgid "Fairy Topia"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:35
|
#: colorbutton.py:34
|
||||||
msgid "Magenta Bachiego"
|
msgid "Magenta Bachiego"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:37
|
#: colorbutton.py:36
|
||||||
msgid "Breeze of Mist"
|
msgid "Breeze of Mist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:38
|
#: colorbutton.py:37
|
||||||
msgid "Light Grey"
|
msgid "Light Grey"
|
||||||
msgstr "Helles Grau"
|
msgstr "Helles Grau"
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:39
|
#: colorbutton.py:38
|
||||||
msgid "Grey"
|
msgid "Grey"
|
||||||
msgstr "Grau"
|
msgstr "Grau"
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:45
|
#: colorbutton.py:44
|
||||||
msgid "transparent"
|
msgid "transparent"
|
||||||
msgstr "Transparent"
|
msgstr "Transparent"
|
||||||
|
|
||||||
#: colorbutton.py:52
|
#: colorbutton.py:51
|
||||||
msgid "custom"
|
msgid "custom"
|
||||||
msgstr "individuell"
|
msgstr "individuell"
|
||||||
|
|
||||||
#: filterwidget.py:101
|
#: filterwidget.py:100
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: filterwidget.py:105
|
#: filterwidget.py:104
|
||||||
msgid "ignore case"
|
msgid "ignore case"
|
||||||
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
|
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: filterwidget.py:109
|
#: filterwidget.py:108
|
||||||
msgid "regex"
|
msgid "regex"
|
||||||
msgstr "RegExp"
|
msgstr "RegExp"
|
||||||
|
|
||||||
#: highlightingdialog.py:23
|
#: highlightingdialog.py:22
|
||||||
msgid "Manage Highlighting"
|
msgid "Manage Highlighting"
|
||||||
msgstr "Hervorhebungen Verwalten"
|
msgstr "Hervorhebungen Verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: highlightingdialog.py:35
|
#: highlightingdialog.py:34
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Hinzufügen"
|
msgstr "Hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: highlightingdialog.py:39
|
#: highlightingdialog.py:38
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualisieren"
|
msgstr "Aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: highlightingdialog.py:43
|
#: highlightingdialog.py:42
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Entfernen"
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: highlightingdialog.py:47
|
#: highlightingdialog.py:46
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Hoch"
|
msgstr "Hoch"
|
||||||
|
|
||||||
#: highlightingdialog.py:51
|
#: highlightingdialog.py:50
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Runter"
|
msgstr "Runter"
|
||||||
|
|
||||||
#: highlightingdialog.py:59
|
#: highlightingdialog.py:58
|
||||||
msgid "Query:"
|
msgid "Query:"
|
||||||
msgstr "Suche:"
|
msgstr "Suche:"
|
||||||
|
|
||||||
#: highlightingdialog.py:63
|
#: highlightingdialog.py:62
|
||||||
msgid "Ignore Case"
|
msgid "Ignore Case"
|
||||||
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
|
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: highlightingdialog.py:68
|
#: highlightingdialog.py:67
|
||||||
msgid "Regular Expression"
|
msgid "Regular Expression"
|
||||||
msgstr "Regulärer Ausdruck"
|
msgstr "Regulärer Ausdruck"
|
||||||
|
|
||||||
#: highlightingdialog.py:73
|
#: highlightingdialog.py:72
|
||||||
msgid "Hit Background:"
|
msgid "Hit Background:"
|
||||||
msgstr "Trefferhintergrund:"
|
msgstr "Trefferhintergrund:"
|
||||||
|
|
||||||
#: highlightingdialog.py:78
|
#: highlightingdialog.py:77
|
||||||
msgid "Line Background:"
|
msgid "Line Background:"
|
||||||
msgstr "Zeilenhintergrund:"
|
msgstr "Zeilenhintergrund:"
|
||||||
|
|
||||||
#: highlightingdialog.py:142
|
#: highlightingdialog.py:141
|
||||||
msgid "unsaved changes"
|
msgid "unsaved changes"
|
||||||
msgstr "nicht gespeicherte Änderungen"
|
msgstr "Nicht Gespeicherte Änderungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: highlightingdialog.py:143
|
#: highlightingdialog.py:142
|
||||||
msgid "You have unsaved changes. Continue?"
|
msgid "You have unsaved changes."
|
||||||
msgstr "Du hast nicht gespeicherte Änderungen. Weiter?"
|
msgstr "Du hast nicht gespeicherte Änderungen."
|
||||||
|
|
||||||
#: highlightingdialog.py:145
|
#: raven/mainwindow.py:48 raven/plugins/openfileplugin.py:31
|
||||||
msgid "Continue"
|
|
||||||
msgstr "Weiter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: raven/mainwindow.py:52 raven/plugins/openfileplugin.py:31
|
|
||||||
msgid "Open &Recent"
|
msgid "Open &Recent"
|
||||||
msgstr "Zu&letzt geöffnete Dateien"
|
msgstr "Zu&letzt geöffnete Dateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: raven/mainwindow.py:71
|
#: raven/mainwindow.py:67
|
||||||
#: venv310/lib/python3.10/site-packages/PySide6/examples/widgets/gettext/main.py:57
|
#: venv310/lib/python3.10/site-packages/PySide6/examples/widgets/gettext/main.py:57
|
||||||
msgid "&File"
|
msgid "&File"
|
||||||
msgstr "&Datei"
|
msgstr "&Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: raven/mainwindow.py:72
|
#: raven/mainwindow.py:68
|
||||||
msgid "&Settings"
|
msgid "&Settings"
|
||||||
msgstr "&Einstellungen"
|
msgstr "&Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: raven/mainwindow.py:73
|
#: raven/mainwindow.py:69
|
||||||
msgid "&Window"
|
msgid "&Window"
|
||||||
msgstr "&Fenster"
|
msgstr "&Fenster"
|
||||||
|
|
||||||
#: raven/mainwindow.py:74
|
#: raven/mainwindow.py:70
|
||||||
msgid "&Help"
|
msgid "&Help"
|
||||||
msgstr "&Hilfe"
|
msgstr "&Hilfe"
|
||||||
|
|
||||||
#: raven/mainwindow.py:129
|
#: raven/mainwindow.py:125
|
||||||
msgid "Highlight &Searches"
|
msgid "Highlight &Searches"
|
||||||
msgstr "&Suchtreffer Hervorheben"
|
msgstr "&Suchtreffer Hervorheben"
|
||||||
|
|
||||||
#: raven/mainwindow.py:138
|
#: raven/mainwindow.py:134
|
||||||
msgid "Open Tab on Save As File"
|
msgid "Open Tab on Save As File"
|
||||||
msgstr "Öffne neues Tab wenn Selektion als neue Datei gespeichert wird"
|
msgstr "Öffne neues Tab wenn Selektion als neue Datei gespeichert wird"
|
||||||
|
|
||||||
#: raven/plugins/logfileplugin.py:26
|
#: raven/plugins/logfileplugin.py:24
|
||||||
msgid "File not found"
|
msgid "File not found"
|
||||||
msgstr "Datei nicht gefunden"
|
msgstr "Datei nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: raven/plugins/logfileplugin.py:27
|
#: raven/plugins/logfileplugin.py:25
|
||||||
msgid "'{0}' is not a file or cannot be opened"
|
msgid "'{0}' is not a file or cannot be opened"
|
||||||
msgstr "'{0}' ist keine Datei oder kann nicht geöffnet werden"
|
msgstr "'{0}' ist keine Datei oder kann nicht geöffnet werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: raven/plugins/notesplugin.py:26
|
#: raven/plugins/notesplugin.py:25
|
||||||
msgid "Add &Notes"
|
msgid "Add &Notes"
|
||||||
msgstr "&Notizen Hinzufügen"
|
msgstr "&Notizen Hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: raven/plugins/notesplugin.py:34
|
#: raven/plugins/notesplugin.py:33
|
||||||
msgid "Notes {0}"
|
msgid "Notes {0}"
|
||||||
msgstr "Notizen {0}"
|
msgstr "Notizen {0}"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -258,15 +254,31 @@ msgstr "&Öffnen..."
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "Öffne Datei"
|
msgstr "Öffne Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:46
|
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:40
|
||||||
|
msgid "&Languages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:41
|
||||||
|
msgid "&Default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:42
|
||||||
|
msgid "&English"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:43
|
||||||
|
msgid "&German"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:65
|
||||||
msgid "&About"
|
msgid "&About"
|
||||||
msgstr "&Über RavenLog"
|
msgstr "&Über RavenLog"
|
||||||
|
|
||||||
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:54
|
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:73
|
||||||
msgid "E&xit"
|
msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr "&Beenden"
|
msgstr "&Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ravenui.py:18
|
#: ravenui.py:17
|
||||||
msgid "{0} - RavenLog"
|
msgid "{0} - RavenLog"
|
||||||
msgstr "{0} - RavenLog"
|
msgstr "{0} - RavenLog"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -277,3 +289,6 @@ msgstr "Beenden"
|
|||||||
#: venv310/lib/python3.10/site-packages/PySide6/examples/widgets/gettext/main.py:59
|
#: venv310/lib/python3.10/site-packages/PySide6/examples/widgets/gettext/main.py:59
|
||||||
msgid "CTRL+Q"
|
msgid "CTRL+Q"
|
||||||
msgstr "STRG+Q"
|
msgstr "STRG+Q"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Continue"
|
||||||
|
#~ msgstr "Weiter"
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 20:07+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-03 18:28+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -15,236 +15,232 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ./aboutdialog.py:19
|
#: ./aboutdialog.py:18
|
||||||
msgid "About RavenLog"
|
msgid "About RavenLog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./aboutdialog.py:24 ./raven/mainwindow.py:44 ./ravenui.py:20
|
#: ./aboutdialog.py:23 ./raven/mainwindow.py:40 ./ravenui.py:19
|
||||||
msgid "RavenLog"
|
msgid "RavenLog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./aboutdialog.py:44
|
#: ./aboutdialog.py:43
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./aboutdialog.py:45
|
#: ./aboutdialog.py:44
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./bigtext.py:172
|
#: ./bigtext.py:171
|
||||||
msgid "&Copy to Clipboard"
|
msgid "&Copy to Clipboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./bigtext.py:178
|
#: ./bigtext.py:177
|
||||||
msgid "Copy to &File"
|
msgid "Copy to &File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./bigtext.py:183
|
#: ./bigtext.py:182
|
||||||
msgid "Select &All"
|
msgid "Select &All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./bigtext.py:189 ./raven/mainwindow.py:121
|
#: ./bigtext.py:188 ./raven/mainwindow.py:117
|
||||||
msgid "&Highlighter"
|
msgid "&Highlighter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./bigtext.py:333
|
#: ./bigtext.py:332
|
||||||
msgid "data selection"
|
msgid "data selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./bigtext.py:334
|
#: ./bigtext.py:333
|
||||||
msgid "You have selected <b>{0}</b> of data."
|
msgid "You have selected <b>{0}</b> of data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./bigtext.py:337
|
#: ./bigtext.py:336
|
||||||
msgid "Copy {0} to Clipboard"
|
msgid "Copy {0} to Clipboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./bigtext.py:339
|
#: ./bigtext.py:338
|
||||||
msgid "Write to File"
|
msgid "Write to File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./bigtext.py:359
|
#: ./bigtext.py:360
|
||||||
msgid "Save File"
|
msgid "Save File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:19
|
#: ./colorbutton.py:18
|
||||||
msgid "Strawberry Cream"
|
msgid "Strawberry Cream"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:20
|
#: ./colorbutton.py:19
|
||||||
msgid "Pale Crimson"
|
msgid "Pale Crimson"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:22
|
#: ./colorbutton.py:21
|
||||||
msgid "Broken Buttercup"
|
msgid "Broken Buttercup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:23
|
#: ./colorbutton.py:22
|
||||||
msgid "Passion Fruit Sugar"
|
msgid "Passion Fruit Sugar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:25
|
#: ./colorbutton.py:24
|
||||||
msgid "Sunrise Yellow"
|
msgid "Sunrise Yellow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:26
|
#: ./colorbutton.py:25
|
||||||
msgid "Magical Mustard"
|
msgid "Magical Mustard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:28
|
#: ./colorbutton.py:27
|
||||||
msgid "Trendy Green"
|
msgid "Trendy Green"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:29
|
#: ./colorbutton.py:28
|
||||||
msgid "Garden Of Sweden"
|
msgid "Garden Of Sweden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:31
|
#: ./colorbutton.py:30
|
||||||
msgid "Light Sky Blue"
|
msgid "Light Sky Blue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:32
|
#: ./colorbutton.py:31
|
||||||
msgid "True Blue"
|
msgid "True Blue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:34
|
#: ./colorbutton.py:33
|
||||||
msgid "Fairy Topia"
|
msgid "Fairy Topia"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:35
|
#: ./colorbutton.py:34
|
||||||
msgid "Magenta Bachiego"
|
msgid "Magenta Bachiego"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:37
|
#: ./colorbutton.py:36
|
||||||
msgid "Breeze of Mist"
|
msgid "Breeze of Mist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:38
|
#: ./colorbutton.py:37
|
||||||
msgid "Light Grey"
|
msgid "Light Grey"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:39
|
#: ./colorbutton.py:38
|
||||||
msgid "Grey"
|
msgid "Grey"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:45
|
#: ./colorbutton.py:44
|
||||||
msgid "transparent"
|
msgid "transparent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./colorbutton.py:52
|
#: ./colorbutton.py:51
|
||||||
msgid "custom"
|
msgid "custom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./filterwidget.py:101
|
#: ./filterwidget.py:100
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./filterwidget.py:105
|
#: ./filterwidget.py:104
|
||||||
msgid "ignore case"
|
msgid "ignore case"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./filterwidget.py:109
|
#: ./filterwidget.py:108
|
||||||
msgid "regex"
|
msgid "regex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./highlightingdialog.py:23
|
#: ./highlightingdialog.py:22
|
||||||
msgid "Manage Highlighting"
|
msgid "Manage Highlighting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./highlightingdialog.py:35
|
#: ./highlightingdialog.py:34
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./highlightingdialog.py:39
|
#: ./highlightingdialog.py:38
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./highlightingdialog.py:43
|
#: ./highlightingdialog.py:42
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./highlightingdialog.py:47
|
#: ./highlightingdialog.py:46
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./highlightingdialog.py:51
|
#: ./highlightingdialog.py:50
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./highlightingdialog.py:59
|
#: ./highlightingdialog.py:58
|
||||||
msgid "Query:"
|
msgid "Query:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./highlightingdialog.py:63
|
#: ./highlightingdialog.py:62
|
||||||
msgid "Ignore Case"
|
msgid "Ignore Case"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./highlightingdialog.py:68
|
#: ./highlightingdialog.py:67
|
||||||
msgid "Regular Expression"
|
msgid "Regular Expression"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./highlightingdialog.py:73
|
#: ./highlightingdialog.py:72
|
||||||
msgid "Hit Background:"
|
msgid "Hit Background:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./highlightingdialog.py:78
|
#: ./highlightingdialog.py:77
|
||||||
msgid "Line Background:"
|
msgid "Line Background:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./highlightingdialog.py:142
|
#: ./highlightingdialog.py:141
|
||||||
msgid "unsaved changes"
|
msgid "unsaved changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./highlightingdialog.py:143
|
#: ./highlightingdialog.py:142
|
||||||
msgid "You have unsaved changes. Continue?"
|
msgid "You have unsaved changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./highlightingdialog.py:145
|
#: ./raven/mainwindow.py:48 ./raven/plugins/openfileplugin.py:31
|
||||||
msgid "Continue"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ./raven/mainwindow.py:52 ./raven/plugins/openfileplugin.py:31
|
|
||||||
msgid "Open &Recent"
|
msgid "Open &Recent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./raven/mainwindow.py:71
|
#: ./raven/mainwindow.py:67
|
||||||
#: ./venv310/lib/python3.10/site-packages/PySide6/examples/widgets/gettext/main.py:57
|
#: ./venv310/lib/python3.10/site-packages/PySide6/examples/widgets/gettext/main.py:57
|
||||||
msgid "&File"
|
msgid "&File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./raven/mainwindow.py:72
|
#: ./raven/mainwindow.py:68
|
||||||
msgid "&Settings"
|
msgid "&Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./raven/mainwindow.py:73
|
#: ./raven/mainwindow.py:69
|
||||||
msgid "&Window"
|
msgid "&Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./raven/mainwindow.py:74
|
#: ./raven/mainwindow.py:70
|
||||||
msgid "&Help"
|
msgid "&Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./raven/mainwindow.py:129
|
#: ./raven/mainwindow.py:125
|
||||||
msgid "Highlight &Searches"
|
msgid "Highlight &Searches"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./raven/mainwindow.py:138
|
#: ./raven/mainwindow.py:134
|
||||||
msgid "Open Tab on Save As File"
|
msgid "Open Tab on Save As File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./raven/plugins/logfileplugin.py:26
|
#: ./raven/plugins/logfileplugin.py:24
|
||||||
msgid "File not found"
|
msgid "File not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./raven/plugins/logfileplugin.py:27
|
#: ./raven/plugins/logfileplugin.py:25
|
||||||
msgid "'{0}' is not a file or cannot be opened"
|
msgid "'{0}' is not a file or cannot be opened"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./raven/plugins/notesplugin.py:26
|
#: ./raven/plugins/notesplugin.py:25
|
||||||
msgid "Add &Notes"
|
msgid "Add &Notes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./raven/plugins/notesplugin.py:34
|
#: ./raven/plugins/notesplugin.py:33
|
||||||
msgid "Notes {0}"
|
msgid "Notes {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -256,15 +252,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:46
|
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:40
|
||||||
|
msgid "&Languages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:41
|
||||||
|
msgid "&Default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:42
|
||||||
|
msgid "&English"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:43
|
||||||
|
msgid "&German"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:65
|
||||||
msgid "&About"
|
msgid "&About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:54
|
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:73
|
||||||
msgid "E&xit"
|
msgid "E&xit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./ravenui.py:18
|
#: ./ravenui.py:17
|
||||||
msgid "{0} - RavenLog"
|
msgid "{0} - RavenLog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user