move files into a package structure

This commit is contained in:
2022-02-06 16:19:42 +01:00
parent 1e3782aaa4
commit 323d5d6dd5
6 changed files with 396 additions and 395 deletions

View File

@@ -14,9 +14,10 @@ RavenLog is a viewer for text files of arbitrary length.
* Different colors for line background and match. * Different colors for line background and match.
* Pleasing color palette. * Pleasing color palette.
* Highlighters are automatically saved and restored. * Highlighters are automatically saved and restored.
* Select arbitrary strings (not just fill lines). * Select arbitrary strings (not just full lines).
* Double click selects word. * Double click selects word.
* Triple click selects line. * Triple click selects line.
* Copy protection: Users is warned before creating a clipboard more than 5 MB in size. They can choose to copy the * Copy protection: Users is warned before creating a clipboard more than 5 MB in size. They can choose to copy the
selection into a new file instead. selection into a new file instead.
* Optionally open a new tab when saving selection as file. * Optionally open a new tab when saving selection as file.
* Panel for temporary notes

View File

@@ -1 +1 @@
0.1-alpha 0.2-alpha

View File

@@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RavenLog\n" "Project-Id-Version: RavenLog\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 08:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-06 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 08:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-06 16:17+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@@ -17,191 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: aboutdialog.py:18 #: raven/mainwindow.py:39 raven/plugins/ravenlog/aboutdialog.py:23
msgid "About RavenLog" #: raven/plugins/ravenlogplugin.py:82
msgstr "Über RavenLog"
#: aboutdialog.py:23 raven/mainwindow.py:39 ravenui.py:19
msgid "RavenLog" msgid "RavenLog"
msgstr "RavenLog" msgstr "RavenLog"
#: aboutdialog.py:43 #: raven/mainwindow.py:47 raven/plugins/openfileplugin.py:29
msgid "About"
msgstr "Über RavenLog"
#: aboutdialog.py:44
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
#: bigtext.py:171
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "In Zwischenablage &Kopieren"
#: bigtext.py:177
msgid "Copy to &File"
msgstr "In &Datei Kopieren"
#: bigtext.py:182
msgid "Select &All"
msgstr "&Alles Selektieren"
#: bigtext.py:188 raven/mainwindow.py:101
msgid "&Highlighter"
msgstr "&Hervorhebungen"
#: bigtext.py:332
msgid "data selection"
msgstr "selektion"
#: bigtext.py:333
msgid "You have selected <b>{0}</b> of data."
msgstr "Du hast <b>{0}</b> selektiert."
#: bigtext.py:336
msgid "Copy {0} to Clipboard"
msgstr "Kopiere {0} in die Zwischenablage"
#: bigtext.py:338
msgid "Write to File"
msgstr "Schreibe in Datei"
#: bigtext.py:360
msgid "Save File"
msgstr "Speichere Datei"
#: colorbutton.py:18
msgid "Strawberry Cream"
msgstr "Strawberry Cream"
#: colorbutton.py:19
msgid "Pale Crimson"
msgstr "Pale Crimson"
#: colorbutton.py:21
msgid "Broken Buttercup"
msgstr "Pale Crimson"
#: colorbutton.py:22
msgid "Passion Fruit Sugar"
msgstr "Passion Fruit Sugar"
#: colorbutton.py:24
msgid "Sunrise Yellow"
msgstr "Sonnenaufganggelb"
#: colorbutton.py:25
msgid "Magical Mustard"
msgstr "Magischer Senf"
#: colorbutton.py:27
msgid "Trendy Green"
msgstr "Trendiges Grün"
#: colorbutton.py:28
msgid "Garden Of Sweden"
msgstr "Garten von Schweden"
#: colorbutton.py:30
msgid "Light Sky Blue"
msgstr "Helles Himmelsblau"
#: colorbutton.py:31
msgid "True Blue"
msgstr "Echtes Blau"
#: colorbutton.py:33
msgid "Fairy Topia"
msgstr ""
#: colorbutton.py:34
msgid "Magenta Bachiego"
msgstr ""
#: colorbutton.py:36
msgid "Breeze of Mist"
msgstr "Nebelbriese"
#: colorbutton.py:37
msgid "Light Grey"
msgstr "Helles Grau"
#: colorbutton.py:38
msgid "Grey"
msgstr "Grau"
#: colorbutton.py:44
msgid "transparent"
msgstr "Transparent"
#: colorbutton.py:51
msgid "custom"
msgstr "individuell"
#: filterwidget.py:100
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: filterwidget.py:104
msgid "ignore case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
#: filterwidget.py:108
msgid "regex"
msgstr "RegExp"
#: highlightingdialog.py:22
msgid "Manage Highlighting"
msgstr "Hervorhebungen Verwalten"
#: highlightingdialog.py:34
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: highlightingdialog.py:38
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: highlightingdialog.py:42
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: highlightingdialog.py:46
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
#: highlightingdialog.py:50
msgid "Down"
msgstr "Runter"
#: highlightingdialog.py:58
msgid "Query:"
msgstr "Suche:"
#: highlightingdialog.py:62
msgid "Ignore Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
#: highlightingdialog.py:67
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
#: highlightingdialog.py:72
msgid "Hit Background:"
msgstr "Trefferhintergrund:"
#: highlightingdialog.py:77
msgid "Line Background:"
msgstr "Zeilenhintergrund:"
#: highlightingdialog.py:141
msgid "unsaved changes"
msgstr "Nicht Gespeicherte Änderungen"
#: highlightingdialog.py:142
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Du hast nicht gespeicherte Änderungen."
#: raven/mainwindow.py:47 raven/plugins/openfileplugin.py:31
msgid "Open &Recent" msgid "Open &Recent"
msgstr "Zu&letzt geöffnete Dateien" msgstr "Zu&letzt geöffnete Dateien"
@@ -222,19 +43,35 @@ msgstr "&Fenster"
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe" msgstr "&Hilfe"
#: raven/mainwindow.py:109 #: raven/mainwindow.py:101 raven/ui/bigtext/bigtext.py:187
msgid "&Highlighter"
msgstr "&Hervorhebungen"
#: raven/mainwindow.py:108
msgid "Highlight &Searches" msgid "Highlight &Searches"
msgstr "&Suchtreffer Hervorheben" msgstr "&Suchtreffer Hervorheben"
#: raven/mainwindow.py:118 #: raven/mainwindow.py:116
msgid "Open Tab on Save As File" msgid "Open Tab on Save As File"
msgstr "Öffne neues Tab wenn Selektion als neue Datei gespeichert wird" msgstr "Öffne neues Tab wenn Selektion als neue Datei gespeichert wird"
#: raven/plugins/logfileplugin.py:24 #: raven/plugins/logfile/filterwidget.py:101
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: raven/plugins/logfile/filterwidget.py:105
msgid "ignore case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
#: raven/plugins/logfile/filterwidget.py:109
msgid "regex"
msgstr "RegExp"
#: raven/plugins/logfileplugin.py:25
msgid "File not found" msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden" msgstr "Datei nicht gefunden"
#: raven/plugins/logfileplugin.py:25 #: raven/plugins/logfileplugin.py:26
msgid "'{0}' is not a file or cannot be opened" msgid "'{0}' is not a file or cannot be opened"
msgstr "'{0}' ist keine Datei oder kann nicht geöffnet werden" msgstr "'{0}' ist keine Datei oder kann nicht geöffnet werden"
@@ -246,14 +83,26 @@ msgstr "&Notizen Hinzufügen"
msgid "Notes {0}" msgid "Notes {0}"
msgstr "Notizen {0}" msgstr "Notizen {0}"
#: raven/plugins/openfileplugin.py:26 #: raven/plugins/openfileplugin.py:24
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..." msgstr "&Öffnen..."
#: raven/plugins/openfileplugin.py:47 #: raven/plugins/openfileplugin.py:45
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Öffne Datei" msgstr "Öffne Datei"
#: raven/plugins/ravenlog/aboutdialog.py:18
msgid "About RavenLog"
msgstr "Über RavenLog"
#: raven/plugins/ravenlog/aboutdialog.py:43
msgid "About"
msgstr "Über RavenLog"
#: raven/plugins/ravenlog/aboutdialog.py:44
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:43 #: raven/plugins/ravenlogplugin.py:43
msgid "&Languages" msgid "&Languages"
msgstr "&Sprachen" msgstr "&Sprachen"
@@ -279,20 +128,172 @@ msgid ""
"The language for this application has been changed. The change will take " "The language for this application has been changed. The change will take "
"effect the next time the application is started." "effect the next time the application is started."
msgstr "" msgstr ""
"Die Anwendungssprache wurde geändert. Die Änderung wird erst beim " "Die Anwendungssprache wurde geändert. Die Änderung wird erst beim nächsten "
"nächsten Start der Anwendung wirksam." "Start der Anwendung wirksam."
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:88 #: raven/plugins/ravenlogplugin.py:80
msgid "{0} - RavenLog"
msgstr "{0} - RavenLog"
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:102
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "&Über RavenLog" msgstr "&Über RavenLog"
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:96 #: raven/plugins/ravenlogplugin.py:110
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "&Beenden" msgstr "&Beenden"
#: ravenui.py:17 #: raven/ui/bigtext/bigtext.py:170
msgid "{0} - RavenLog" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "{0} - RavenLog" msgstr "In Zwischenablage &Kopieren"
#: raven/ui/bigtext/bigtext.py:176
msgid "Copy to &File"
msgstr "In &Datei Kopieren"
#: raven/ui/bigtext/bigtext.py:181
msgid "Select &All"
msgstr "&Alles Selektieren"
#: raven/ui/bigtext/bigtext.py:331
msgid "data selection"
msgstr "selektion"
#: raven/ui/bigtext/bigtext.py:332
msgid "You have selected <b>{0}</b> of data."
msgstr "Du hast <b>{0}</b> selektiert."
#: raven/ui/bigtext/bigtext.py:335
msgid "Copy {0} to Clipboard"
msgstr "Kopiere {0} in die Zwischenablage"
#: raven/ui/bigtext/bigtext.py:337
msgid "Write to File"
msgstr "Schreibe in Datei"
#: raven/ui/bigtext/bigtext.py:359
msgid "Save File"
msgstr "Speichere Datei"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:23
msgid "Manage Highlighting"
msgstr "Hervorhebungen Verwalten"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:35
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:39
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:43
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:47
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:51
msgid "Down"
msgstr "Runter"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:59
msgid "Query:"
msgstr "Suche:"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:63
msgid "Ignore Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:68
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:73
msgid "Hit Background:"
msgstr "Trefferhintergrund:"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:78
msgid "Line Background:"
msgstr "Zeilenhintergrund:"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:142
msgid "unsaved changes"
msgstr "Nicht Gespeicherte Änderungen"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:143
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Du hast nicht gespeicherte Änderungen."
#: raven/ui/colorbutton.py:18
msgid "Strawberry Cream"
msgstr "Strawberry Cream"
#: raven/ui/colorbutton.py:19
msgid "Pale Crimson"
msgstr "Pale Crimson"
#: raven/ui/colorbutton.py:21
msgid "Broken Buttercup"
msgstr "Pale Crimson"
#: raven/ui/colorbutton.py:22
msgid "Passion Fruit Sugar"
msgstr "Passion Fruit Sugar"
#: raven/ui/colorbutton.py:24
msgid "Sunrise Yellow"
msgstr "Sonnenaufganggelb"
#: raven/ui/colorbutton.py:25
msgid "Magical Mustard"
msgstr "Magischer Senf"
#: raven/ui/colorbutton.py:27
msgid "Trendy Green"
msgstr "Trendiges Grün"
#: raven/ui/colorbutton.py:28
msgid "Garden Of Sweden"
msgstr "Garten von Schweden"
#: raven/ui/colorbutton.py:30
msgid "Light Sky Blue"
msgstr "Helles Himmelsblau"
#: raven/ui/colorbutton.py:31
msgid "True Blue"
msgstr "Echtes Blau"
#: raven/ui/colorbutton.py:33
msgid "Fairy Topia"
msgstr ""
#: raven/ui/colorbutton.py:34
msgid "Magenta Bachiego"
msgstr ""
#: raven/ui/colorbutton.py:36
msgid "Breeze of Mist"
msgstr "Nebelbriese"
#: raven/ui/colorbutton.py:37
msgid "Light Grey"
msgstr "Helles Grau"
#: raven/ui/colorbutton.py:38
msgid "Grey"
msgstr "Grau"
#: raven/ui/colorbutton.py:44
msgid "transparent"
msgstr "Transparent"
#: raven/ui/colorbutton.py:51
msgid "custom"
msgstr "individuell"
#: venv310/lib/python3.10/site-packages/PySide6/examples/widgets/gettext/main.py:58 #: venv310/lib/python3.10/site-packages/PySide6/examples/widgets/gettext/main.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 08:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-06 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,191 +15,12 @@ msgstr ""
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: ./aboutdialog.py:18 #: ./raven/mainwindow.py:39 ./raven/plugins/ravenlog/aboutdialog.py:23
msgid "About RavenLog" #: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:82
msgstr ""
#: ./aboutdialog.py:23 ./raven/mainwindow.py:39 ./ravenui.py:19
msgid "RavenLog" msgid "RavenLog"
msgstr "" msgstr ""
#: ./aboutdialog.py:43 #: ./raven/mainwindow.py:47 ./raven/plugins/openfileplugin.py:29
msgid "About"
msgstr ""
#: ./aboutdialog.py:44
msgid "License"
msgstr ""
#: ./bigtext.py:171
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: ./bigtext.py:177
msgid "Copy to &File"
msgstr ""
#: ./bigtext.py:182
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: ./bigtext.py:188 ./raven/mainwindow.py:101
msgid "&Highlighter"
msgstr ""
#: ./bigtext.py:332
msgid "data selection"
msgstr ""
#: ./bigtext.py:333
msgid "You have selected <b>{0}</b> of data."
msgstr ""
#: ./bigtext.py:336
msgid "Copy {0} to Clipboard"
msgstr ""
#: ./bigtext.py:338
msgid "Write to File"
msgstr ""
#: ./bigtext.py:360
msgid "Save File"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:18
msgid "Strawberry Cream"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:19
msgid "Pale Crimson"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:21
msgid "Broken Buttercup"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:22
msgid "Passion Fruit Sugar"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:24
msgid "Sunrise Yellow"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:25
msgid "Magical Mustard"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:27
msgid "Trendy Green"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:28
msgid "Garden Of Sweden"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:30
msgid "Light Sky Blue"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:31
msgid "True Blue"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:33
msgid "Fairy Topia"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:34
msgid "Magenta Bachiego"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:36
msgid "Breeze of Mist"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:37
msgid "Light Grey"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:38
msgid "Grey"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:44
msgid "transparent"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:51
msgid "custom"
msgstr ""
#: ./filterwidget.py:100
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ./filterwidget.py:104
msgid "ignore case"
msgstr ""
#: ./filterwidget.py:108
msgid "regex"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:22
msgid "Manage Highlighting"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:34
msgid "Add"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:38
msgid "Update"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:42
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:46
msgid "Up"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:50
msgid "Down"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:58
msgid "Query:"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:62
msgid "Ignore Case"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:67
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:72
msgid "Hit Background:"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:77
msgid "Line Background:"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:141
msgid "unsaved changes"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:142
msgid "You have unsaved changes."
msgstr ""
#: ./raven/mainwindow.py:47 ./raven/plugins/openfileplugin.py:31
msgid "Open &Recent" msgid "Open &Recent"
msgstr "" msgstr ""
@@ -220,19 +41,35 @@ msgstr ""
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/mainwindow.py:109 #: ./raven/mainwindow.py:101 ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:187
msgid "&Highlighter"
msgstr ""
#: ./raven/mainwindow.py:108
msgid "Highlight &Searches" msgid "Highlight &Searches"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/mainwindow.py:118 #: ./raven/mainwindow.py:116
msgid "Open Tab on Save As File" msgid "Open Tab on Save As File"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/plugins/logfileplugin.py:24 #: ./raven/plugins/logfile/filterwidget.py:101
msgid "File not found" msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/logfile/filterwidget.py:105
msgid "ignore case"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/logfile/filterwidget.py:109
msgid "regex"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/plugins/logfileplugin.py:25 #: ./raven/plugins/logfileplugin.py:25
msgid "File not found"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/logfileplugin.py:26
msgid "'{0}' is not a file or cannot be opened" msgid "'{0}' is not a file or cannot be opened"
msgstr "" msgstr ""
@@ -244,14 +81,26 @@ msgstr ""
msgid "Notes {0}" msgid "Notes {0}"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/plugins/openfileplugin.py:26 #: ./raven/plugins/openfileplugin.py:24
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/plugins/openfileplugin.py:47 #: ./raven/plugins/openfileplugin.py:45
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlog/aboutdialog.py:18
msgid "About RavenLog"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlog/aboutdialog.py:43
msgid "About"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlog/aboutdialog.py:44
msgid "License"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:43 #: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:43
msgid "&Languages" msgid "&Languages"
msgstr "" msgstr ""
@@ -276,16 +125,168 @@ msgstr ""
msgid "The language for this application has been changed. The change will take effect the next time the application is started." msgid "The language for this application has been changed. The change will take effect the next time the application is started."
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:88 #: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:80
msgid "{0} - RavenLog"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:102
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "" msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:96 #: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:110
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: ./ravenui.py:17 #: ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:170
msgid "{0} - RavenLog" msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:176
msgid "Copy to &File"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:181
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:331
msgid "data selection"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:332
msgid "You have selected <b>{0}</b> of data."
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:335
msgid "Copy {0} to Clipboard"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:337
msgid "Write to File"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:359
msgid "Save File"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:23
msgid "Manage Highlighting"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:35
msgid "Add"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:39
msgid "Update"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:43
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:47
msgid "Up"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:51
msgid "Down"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:59
msgid "Query:"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:63
msgid "Ignore Case"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:68
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:73
msgid "Hit Background:"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:78
msgid "Line Background:"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:142
msgid "unsaved changes"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:143
msgid "You have unsaved changes."
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:18
msgid "Strawberry Cream"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:19
msgid "Pale Crimson"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:21
msgid "Broken Buttercup"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:22
msgid "Passion Fruit Sugar"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:24
msgid "Sunrise Yellow"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:25
msgid "Magical Mustard"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:27
msgid "Trendy Green"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:28
msgid "Garden Of Sweden"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:30
msgid "Light Sky Blue"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:31
msgid "True Blue"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:33
msgid "Fairy Topia"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:34
msgid "Magenta Bachiego"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:36
msgid "Breeze of Mist"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:37
msgid "Light Grey"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:38
msgid "Grey"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:44
msgid "transparent"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:51
msgid "custom"
msgstr "" msgstr ""
#: #:

View File

@@ -7,9 +7,7 @@ from raven.settings.settingsstore import SettingsStore
settings = SettingsStore.load() settings = SettingsStore.load()
locale = os.environ['LANG'] if os.environ['LANG'] else "en" locale = os.environ['LANG'] if os.environ['LANG'] else "en"
print("locale1: %s" % locale)
locale = settings.session.get('general', 'lang', fallback=locale) locale = settings.session.get('general', 'lang', fallback=locale)
print("locale2: %s" % locale)
_ = False _ = False
src_dir = Path(__file__).resolve().parent.parent src_dir = Path(__file__).resolve().parent.parent