move files into a package structure

This commit is contained in:
2022-02-06 16:19:42 +01:00
parent 1e3782aaa4
commit 323d5d6dd5
6 changed files with 396 additions and 395 deletions

View File

@@ -14,9 +14,10 @@ RavenLog is a viewer for text files of arbitrary length.
* Different colors for line background and match.
* Pleasing color palette.
* Highlighters are automatically saved and restored.
* Select arbitrary strings (not just fill lines).
* Select arbitrary strings (not just full lines).
* Double click selects word.
* Triple click selects line.
* Copy protection: Users is warned before creating a clipboard more than 5 MB in size. They can choose to copy the
selection into a new file instead.
* Optionally open a new tab when saving selection as file.
* Panel for temporary notes

View File

@@ -1 +1 @@
0.1-alpha
0.2-alpha

View File

@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RavenLog\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 08:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 08:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 16:17+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@@ -17,191 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: aboutdialog.py:18
msgid "About RavenLog"
msgstr "Über RavenLog"
#: aboutdialog.py:23 raven/mainwindow.py:39 ravenui.py:19
#: raven/mainwindow.py:39 raven/plugins/ravenlog/aboutdialog.py:23
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:82
msgid "RavenLog"
msgstr "RavenLog"
#: aboutdialog.py:43
msgid "About"
msgstr "Über RavenLog"
#: aboutdialog.py:44
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
#: bigtext.py:171
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "In Zwischenablage &Kopieren"
#: bigtext.py:177
msgid "Copy to &File"
msgstr "In &Datei Kopieren"
#: bigtext.py:182
msgid "Select &All"
msgstr "&Alles Selektieren"
#: bigtext.py:188 raven/mainwindow.py:101
msgid "&Highlighter"
msgstr "&Hervorhebungen"
#: bigtext.py:332
msgid "data selection"
msgstr "selektion"
#: bigtext.py:333
msgid "You have selected <b>{0}</b> of data."
msgstr "Du hast <b>{0}</b> selektiert."
#: bigtext.py:336
msgid "Copy {0} to Clipboard"
msgstr "Kopiere {0} in die Zwischenablage"
#: bigtext.py:338
msgid "Write to File"
msgstr "Schreibe in Datei"
#: bigtext.py:360
msgid "Save File"
msgstr "Speichere Datei"
#: colorbutton.py:18
msgid "Strawberry Cream"
msgstr "Strawberry Cream"
#: colorbutton.py:19
msgid "Pale Crimson"
msgstr "Pale Crimson"
#: colorbutton.py:21
msgid "Broken Buttercup"
msgstr "Pale Crimson"
#: colorbutton.py:22
msgid "Passion Fruit Sugar"
msgstr "Passion Fruit Sugar"
#: colorbutton.py:24
msgid "Sunrise Yellow"
msgstr "Sonnenaufganggelb"
#: colorbutton.py:25
msgid "Magical Mustard"
msgstr "Magischer Senf"
#: colorbutton.py:27
msgid "Trendy Green"
msgstr "Trendiges Grün"
#: colorbutton.py:28
msgid "Garden Of Sweden"
msgstr "Garten von Schweden"
#: colorbutton.py:30
msgid "Light Sky Blue"
msgstr "Helles Himmelsblau"
#: colorbutton.py:31
msgid "True Blue"
msgstr "Echtes Blau"
#: colorbutton.py:33
msgid "Fairy Topia"
msgstr ""
#: colorbutton.py:34
msgid "Magenta Bachiego"
msgstr ""
#: colorbutton.py:36
msgid "Breeze of Mist"
msgstr "Nebelbriese"
#: colorbutton.py:37
msgid "Light Grey"
msgstr "Helles Grau"
#: colorbutton.py:38
msgid "Grey"
msgstr "Grau"
#: colorbutton.py:44
msgid "transparent"
msgstr "Transparent"
#: colorbutton.py:51
msgid "custom"
msgstr "individuell"
#: filterwidget.py:100
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: filterwidget.py:104
msgid "ignore case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
#: filterwidget.py:108
msgid "regex"
msgstr "RegExp"
#: highlightingdialog.py:22
msgid "Manage Highlighting"
msgstr "Hervorhebungen Verwalten"
#: highlightingdialog.py:34
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: highlightingdialog.py:38
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: highlightingdialog.py:42
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: highlightingdialog.py:46
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
#: highlightingdialog.py:50
msgid "Down"
msgstr "Runter"
#: highlightingdialog.py:58
msgid "Query:"
msgstr "Suche:"
#: highlightingdialog.py:62
msgid "Ignore Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
#: highlightingdialog.py:67
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
#: highlightingdialog.py:72
msgid "Hit Background:"
msgstr "Trefferhintergrund:"
#: highlightingdialog.py:77
msgid "Line Background:"
msgstr "Zeilenhintergrund:"
#: highlightingdialog.py:141
msgid "unsaved changes"
msgstr "Nicht Gespeicherte Änderungen"
#: highlightingdialog.py:142
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Du hast nicht gespeicherte Änderungen."
#: raven/mainwindow.py:47 raven/plugins/openfileplugin.py:31
#: raven/mainwindow.py:47 raven/plugins/openfileplugin.py:29
msgid "Open &Recent"
msgstr "Zu&letzt geöffnete Dateien"
@@ -222,19 +43,35 @@ msgstr "&Fenster"
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
#: raven/mainwindow.py:109
#: raven/mainwindow.py:101 raven/ui/bigtext/bigtext.py:187
msgid "&Highlighter"
msgstr "&Hervorhebungen"
#: raven/mainwindow.py:108
msgid "Highlight &Searches"
msgstr "&Suchtreffer Hervorheben"
#: raven/mainwindow.py:118
#: raven/mainwindow.py:116
msgid "Open Tab on Save As File"
msgstr "Öffne neues Tab wenn Selektion als neue Datei gespeichert wird"
#: raven/plugins/logfileplugin.py:24
#: raven/plugins/logfile/filterwidget.py:101
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: raven/plugins/logfile/filterwidget.py:105
msgid "ignore case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
#: raven/plugins/logfile/filterwidget.py:109
msgid "regex"
msgstr "RegExp"
#: raven/plugins/logfileplugin.py:25
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
#: raven/plugins/logfileplugin.py:25
#: raven/plugins/logfileplugin.py:26
msgid "'{0}' is not a file or cannot be opened"
msgstr "'{0}' ist keine Datei oder kann nicht geöffnet werden"
@@ -246,14 +83,26 @@ msgstr "&Notizen Hinzufügen"
msgid "Notes {0}"
msgstr "Notizen {0}"
#: raven/plugins/openfileplugin.py:26
#: raven/plugins/openfileplugin.py:24
msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..."
#: raven/plugins/openfileplugin.py:47
#: raven/plugins/openfileplugin.py:45
msgid "Open File"
msgstr "Öffne Datei"
#: raven/plugins/ravenlog/aboutdialog.py:18
msgid "About RavenLog"
msgstr "Über RavenLog"
#: raven/plugins/ravenlog/aboutdialog.py:43
msgid "About"
msgstr "Über RavenLog"
#: raven/plugins/ravenlog/aboutdialog.py:44
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:43
msgid "&Languages"
msgstr "&Sprachen"
@@ -279,20 +128,172 @@ msgid ""
"The language for this application has been changed. The change will take "
"effect the next time the application is started."
msgstr ""
"Die Anwendungssprache wurde geändert. Die Änderung wird erst beim "
"nächsten Start der Anwendung wirksam."
"Die Anwendungssprache wurde geändert. Die Änderung wird erst beim nächsten "
"Start der Anwendung wirksam."
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:88
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:80
msgid "{0} - RavenLog"
msgstr "{0} - RavenLog"
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:102
msgid "&About"
msgstr "&Über RavenLog"
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:96
#: raven/plugins/ravenlogplugin.py:110
msgid "E&xit"
msgstr "&Beenden"
#: ravenui.py:17
msgid "{0} - RavenLog"
msgstr "{0} - RavenLog"
#: raven/ui/bigtext/bigtext.py:170
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "In Zwischenablage &Kopieren"
#: raven/ui/bigtext/bigtext.py:176
msgid "Copy to &File"
msgstr "In &Datei Kopieren"
#: raven/ui/bigtext/bigtext.py:181
msgid "Select &All"
msgstr "&Alles Selektieren"
#: raven/ui/bigtext/bigtext.py:331
msgid "data selection"
msgstr "selektion"
#: raven/ui/bigtext/bigtext.py:332
msgid "You have selected <b>{0}</b> of data."
msgstr "Du hast <b>{0}</b> selektiert."
#: raven/ui/bigtext/bigtext.py:335
msgid "Copy {0} to Clipboard"
msgstr "Kopiere {0} in die Zwischenablage"
#: raven/ui/bigtext/bigtext.py:337
msgid "Write to File"
msgstr "Schreibe in Datei"
#: raven/ui/bigtext/bigtext.py:359
msgid "Save File"
msgstr "Speichere Datei"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:23
msgid "Manage Highlighting"
msgstr "Hervorhebungen Verwalten"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:35
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:39
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:43
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:47
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:51
msgid "Down"
msgstr "Runter"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:59
msgid "Query:"
msgstr "Suche:"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:63
msgid "Ignore Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:68
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:73
msgid "Hit Background:"
msgstr "Trefferhintergrund:"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:78
msgid "Line Background:"
msgstr "Zeilenhintergrund:"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:142
msgid "unsaved changes"
msgstr "Nicht Gespeicherte Änderungen"
#: raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:143
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Du hast nicht gespeicherte Änderungen."
#: raven/ui/colorbutton.py:18
msgid "Strawberry Cream"
msgstr "Strawberry Cream"
#: raven/ui/colorbutton.py:19
msgid "Pale Crimson"
msgstr "Pale Crimson"
#: raven/ui/colorbutton.py:21
msgid "Broken Buttercup"
msgstr "Pale Crimson"
#: raven/ui/colorbutton.py:22
msgid "Passion Fruit Sugar"
msgstr "Passion Fruit Sugar"
#: raven/ui/colorbutton.py:24
msgid "Sunrise Yellow"
msgstr "Sonnenaufganggelb"
#: raven/ui/colorbutton.py:25
msgid "Magical Mustard"
msgstr "Magischer Senf"
#: raven/ui/colorbutton.py:27
msgid "Trendy Green"
msgstr "Trendiges Grün"
#: raven/ui/colorbutton.py:28
msgid "Garden Of Sweden"
msgstr "Garten von Schweden"
#: raven/ui/colorbutton.py:30
msgid "Light Sky Blue"
msgstr "Helles Himmelsblau"
#: raven/ui/colorbutton.py:31
msgid "True Blue"
msgstr "Echtes Blau"
#: raven/ui/colorbutton.py:33
msgid "Fairy Topia"
msgstr ""
#: raven/ui/colorbutton.py:34
msgid "Magenta Bachiego"
msgstr ""
#: raven/ui/colorbutton.py:36
msgid "Breeze of Mist"
msgstr "Nebelbriese"
#: raven/ui/colorbutton.py:37
msgid "Light Grey"
msgstr "Helles Grau"
#: raven/ui/colorbutton.py:38
msgid "Grey"
msgstr "Grau"
#: raven/ui/colorbutton.py:44
msgid "transparent"
msgstr "Transparent"
#: raven/ui/colorbutton.py:51
msgid "custom"
msgstr "individuell"
#: venv310/lib/python3.10/site-packages/PySide6/examples/widgets/gettext/main.py:58
msgid "Quit"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 08:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,191 +15,12 @@ msgstr ""
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: ./aboutdialog.py:18
msgid "About RavenLog"
msgstr ""
#: ./aboutdialog.py:23 ./raven/mainwindow.py:39 ./ravenui.py:19
#: ./raven/mainwindow.py:39 ./raven/plugins/ravenlog/aboutdialog.py:23
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:82
msgid "RavenLog"
msgstr ""
#: ./aboutdialog.py:43
msgid "About"
msgstr ""
#: ./aboutdialog.py:44
msgid "License"
msgstr ""
#: ./bigtext.py:171
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: ./bigtext.py:177
msgid "Copy to &File"
msgstr ""
#: ./bigtext.py:182
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: ./bigtext.py:188 ./raven/mainwindow.py:101
msgid "&Highlighter"
msgstr ""
#: ./bigtext.py:332
msgid "data selection"
msgstr ""
#: ./bigtext.py:333
msgid "You have selected <b>{0}</b> of data."
msgstr ""
#: ./bigtext.py:336
msgid "Copy {0} to Clipboard"
msgstr ""
#: ./bigtext.py:338
msgid "Write to File"
msgstr ""
#: ./bigtext.py:360
msgid "Save File"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:18
msgid "Strawberry Cream"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:19
msgid "Pale Crimson"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:21
msgid "Broken Buttercup"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:22
msgid "Passion Fruit Sugar"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:24
msgid "Sunrise Yellow"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:25
msgid "Magical Mustard"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:27
msgid "Trendy Green"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:28
msgid "Garden Of Sweden"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:30
msgid "Light Sky Blue"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:31
msgid "True Blue"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:33
msgid "Fairy Topia"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:34
msgid "Magenta Bachiego"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:36
msgid "Breeze of Mist"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:37
msgid "Light Grey"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:38
msgid "Grey"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:44
msgid "transparent"
msgstr ""
#: ./colorbutton.py:51
msgid "custom"
msgstr ""
#: ./filterwidget.py:100
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ./filterwidget.py:104
msgid "ignore case"
msgstr ""
#: ./filterwidget.py:108
msgid "regex"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:22
msgid "Manage Highlighting"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:34
msgid "Add"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:38
msgid "Update"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:42
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:46
msgid "Up"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:50
msgid "Down"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:58
msgid "Query:"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:62
msgid "Ignore Case"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:67
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:72
msgid "Hit Background:"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:77
msgid "Line Background:"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:141
msgid "unsaved changes"
msgstr ""
#: ./highlightingdialog.py:142
msgid "You have unsaved changes."
msgstr ""
#: ./raven/mainwindow.py:47 ./raven/plugins/openfileplugin.py:31
#: ./raven/mainwindow.py:47 ./raven/plugins/openfileplugin.py:29
msgid "Open &Recent"
msgstr ""
@@ -220,19 +41,35 @@ msgstr ""
msgid "&Help"
msgstr ""
#: ./raven/mainwindow.py:109
#: ./raven/mainwindow.py:101 ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:187
msgid "&Highlighter"
msgstr ""
#: ./raven/mainwindow.py:108
msgid "Highlight &Searches"
msgstr ""
#: ./raven/mainwindow.py:118
#: ./raven/mainwindow.py:116
msgid "Open Tab on Save As File"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/logfileplugin.py:24
msgid "File not found"
#: ./raven/plugins/logfile/filterwidget.py:101
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/logfile/filterwidget.py:105
msgid "ignore case"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/logfile/filterwidget.py:109
msgid "regex"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/logfileplugin.py:25
msgid "File not found"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/logfileplugin.py:26
msgid "'{0}' is not a file or cannot be opened"
msgstr ""
@@ -244,14 +81,26 @@ msgstr ""
msgid "Notes {0}"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/openfileplugin.py:26
#: ./raven/plugins/openfileplugin.py:24
msgid "&Open..."
msgstr ""
#: ./raven/plugins/openfileplugin.py:47
#: ./raven/plugins/openfileplugin.py:45
msgid "Open File"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlog/aboutdialog.py:18
msgid "About RavenLog"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlog/aboutdialog.py:43
msgid "About"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlog/aboutdialog.py:44
msgid "License"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:43
msgid "&Languages"
msgstr ""
@@ -276,16 +125,168 @@ msgstr ""
msgid "The language for this application has been changed. The change will take effect the next time the application is started."
msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:88
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:80
msgid "{0} - RavenLog"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:102
msgid "&About"
msgstr ""
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:96
#: ./raven/plugins/ravenlogplugin.py:110
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: ./ravenui.py:17
msgid "{0} - RavenLog"
#: ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:170
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:176
msgid "Copy to &File"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:181
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:331
msgid "data selection"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:332
msgid "You have selected <b>{0}</b> of data."
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:335
msgid "Copy {0} to Clipboard"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:337
msgid "Write to File"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/bigtext.py:359
msgid "Save File"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:23
msgid "Manage Highlighting"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:35
msgid "Add"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:39
msgid "Update"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:43
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:47
msgid "Up"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:51
msgid "Down"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:59
msgid "Query:"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:63
msgid "Ignore Case"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:68
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:73
msgid "Hit Background:"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:78
msgid "Line Background:"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:142
msgid "unsaved changes"
msgstr ""
#: ./raven/ui/bigtext/highlightingdialog.py:143
msgid "You have unsaved changes."
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:18
msgid "Strawberry Cream"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:19
msgid "Pale Crimson"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:21
msgid "Broken Buttercup"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:22
msgid "Passion Fruit Sugar"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:24
msgid "Sunrise Yellow"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:25
msgid "Magical Mustard"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:27
msgid "Trendy Green"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:28
msgid "Garden Of Sweden"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:30
msgid "Light Sky Blue"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:31
msgid "True Blue"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:33
msgid "Fairy Topia"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:34
msgid "Magenta Bachiego"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:36
msgid "Breeze of Mist"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:37
msgid "Light Grey"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:38
msgid "Grey"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:44
msgid "transparent"
msgstr ""
#: ./raven/ui/colorbutton.py:51
msgid "custom"
msgstr ""
#:

View File

@@ -7,9 +7,7 @@ from raven.settings.settingsstore import SettingsStore
settings = SettingsStore.load()
locale = os.environ['LANG'] if os.environ['LANG'] else "en"
print("locale1: %s" % locale)
locale = settings.session.get('general', 'lang', fallback=locale)
print("locale2: %s" % locale)
_ = False
src_dir = Path(__file__).resolve().parent.parent